悲しき雨音  by ザ・カスケーズ  1963


降っている雨のリズムを聞いていると
ぼくは何て馬鹿だったんだって言ってるみたいだ
そんなの(雨なんて)行ってしまえばいいのに
そして空しく泣かせてほしい
そしてまた 独りにしてほしいのに

ぼくが心にかけていた たった一人の彼女は
立ち去ってしまった
新しいスタートを見つけるために
でも彼女はそのことを知らない
彼女が去って行ったその日に
彼女は ぼくのハートも一緒に持ち去ったことを

雨よ、どうか教えてくれ
それって フェアなのか
彼女は ぼくのハートを盗んで行ったのに
彼女は 気にもしていないなんて
ぼくは別の人を愛することなんてできない
ぼくの心がはるか遠くにある時には

ぼくが心にかけていた たった一人の彼女は
立ち去ってしまった
新しいスタートを見つけるために
でも彼女はそのことを知らない
彼女は ぼくのハートも一緒に持ち去ったことを

(間奏)

雨よ 彼女に話してくれないか
ぼくが こんなにも彼女を愛していることを
どうか太陽に頼んで
彼女の心を輝かせて
彼女の心の中の雨で
僕たちの愛が 育ち始めるようにして欲しい

降っている雨のリズムを聞いていると
ぼくは何て馬鹿だったんだって言ってるみたいだ
雨なんて行ってしまえばいいのに
そして空しく泣かせてほしい
そしてまた 独りにしてほしいのに

降りしきる雨音を聞いて
ピタパタ、ピタパタ
おぉ、聞いて、
雨音を聞いてよ
ピタパタ、ピタパタ
おぉ、聞いて、
雨音を聞いてよ

Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again.
The only girl I care about has gone away
lookin' for a brand new start.
But little does she know
that when she left that day
Along with her she took my heart.

Rain please tell me now does that seem fair
For her to steal my heart away when she don't care
I can't love another when my hearts
somewhere far away
The only girl I care about has gone away
Lookin' for a brand new start
But little does she know that when she left
that day along with her she took my heart.

Rain won't you tell her that I love her so
Please ask the sun to set her heart aglow
Rain in her heart and let the love we knew start to grow
Listen to the rhythm of the falling rain
Tellin' me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again

Oh listen to the falling rain.
Pitter-patter, pitter-patter woo-
Listen, listen to the falling rain.