イエスタディ・ワンスモア by カーペンターズ        1973


若い頃は
好きな曲を待ちながら
よくラジオを聞いていたわ
そしてその曲がかかると ニコニコしながら
一緒に口ずさんだものだった
そんな幸せなひとときは
それほど昔のことじゃないのに
あの歌はどこへ? と  どんなに心配したことか
でもここに あの歌の数々は舞い戻ってきた
久しく会わなかった友だちのように
私はどの曲も大好き

今でも ”シャラララ” や ”ウォウ・ウォウ”の
  コーラスの一つ一つが
  光り輝いているわ
  ”シング・ア・リング・ア・リング” と
  歌い始めるのも
  とても素敵

でも 歌の歌詞が
彼が彼女を失恋させるくだりになると
今でも私は泣きたくなってしまう
まるであの頃のように
過ぎ去った日よ もう一度

こうして あの頃のことをふり返り
消えていった年月や
楽しかったことを思い出すと
あまりにも変わってしまった今日のことが
少し悲しく思えるわ

あの頃 私がよく歌っていたのは
愛の歌
歌詞も隅々まで覚えたものよ
そんな懐かしいメロディは
今でも私の心に快く響くわ
過ぎ去った日々をとかしていった
あの頃のように

Repeat

最高の思い出ばかりが
鮮明によみがえってきて
泣きたくなるものさえあるわ
まるで あの頃のように
過ぎ去った日々よ もう一度

Repeat


When I was young
I'd listen to the radio
Waitin' for my favorite songs
When they played I'd sing along
It made me smile
Those were such happy times
And not so long ago
How I wondered where they'd gone
But they're back again
Just like a long lost friend
All the songs I loved so well
Every Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they're startin' to sing
So fine
When they get to the part
Where he's breakin' her heart
It can really make me cry
Just like before
It's yesterday once more

Lookin' back on how it was
In years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad
So much has changed
It was songs of love that
I would sing to then
And I'd memorize each world
Those old melodies
Still sound so good to me
As they melt the years away
Every Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they're startin' to sing
So fine
All my best memories
Come back clearly to me
Some can even make me cry
Just like before
It's yesterday once more

☆Every Sha-la-la-la
  Every Wo-o-wo-o
  Still shines
  Every shing-a-ling-a-ling
  That they're startin' to sing
  So fine ☆

☆~☆ Repeat