夢見るシャンソン人形 by フランス・ギャル 1965
私はロウ人形
音のでる人形
自分の歌の中で 心は踊っていない
私はロウ人形、音のでる人形
私の方がいい? 悪い?
サロンにいる人形よりも
人生は薔薇色のボンボンだと思っている
私はロウ人形、音のでる人形
※
私のレコードは鏡
みんな私の姿を見ることができるわ
一度にいろいろなところへ行ける
割れて 声が粉々になるわ
私の周りで笑い声がする
ぬいぐるみ人形たちの声
私の歌で踊っているのね
私はロウ人形、音のでる人形
あのコたちは誘惑に身を任せてしまう
「ウィ」とか「ノン」のために
恋は歌の中にだけあるわけではないのに
私はロウ人形、音のでる人形
※
私のレコードは鏡
みんな私の姿を見ることができるわ
一度にいろいろなところへ行ける
割れて 声が粉々になるわ
ときにはひとり、ため息ついて
こんなこと言うの。「それでどうなの
こんな風に訳もなく恋の歌を歌って
男のコを知りもしないで歌を歌って」
私はただのロウ人形
私のブロンドの髪のような色の太陽のもとにいる
私はロウ人形、音のでる人形
でもいつの日か 私が歌っている歌みたいに生きる
私はロウ人形、音のでる人形
怖がらずに 男のコの情熱をうけとめる
私はロウ人形、音のでる人形
Je suis une poupée de cire
ジュ スイ ズユンヌ プペ ド スィーる
Une poupée de son
ユンヌ プペ ド ソん
Mon cœlur est gravé dans mes chansons
モん クーれ グらヴぇ ダん メ シャんソん
Poupée de cire, poupée de son
プペ ド スィーる プペ ド ソん
Suis-je meilleure suis-je pire
スイ ジュ メイヨーる スイ ジュ ピーる
Qu'une poupée de salon
キュンヌ プペ ド サロん
Je vois la vie en rose bonbon
ジュ ヴォワ ラ ヴィ アん ろーズ ボんボん
Poupée de cire, poupée de son
プペ ド スィーる プペ ド ソん
Mes disques sont un miroir
メ ディスク ソん タん ミろワーる
Dans lequel chacun peut me voir
ダん ルケル シャカん プ ム ヴォワーる
Je suis partout à la fois
ジュ スイ パるトゥ タラ フォワ
Brisée en mille éclats de voix
ブリゼ アん ミレクラ ド ヴォワ
Autour de moi j'entends rire
オトゥーる ド モワ ジャんタん りーる
Les poupées de chiffon
レ プペ ド シフォん
Celles qui dansent sur mes chansons
セル キ ダんス スューる メ シャんソん
Poupée de cire, poupée de son
プペ ド スィーる プペ ド ソん
Elles se laissent séduire
エル ス レス セデュイーる
Pour un oui pour un non
プーらん ウイ プーらん ノん
L'amour n'est pas que dans les chansons
ラムーる ネ パ ク ダん レ シャんソん
Poupée de cire, poupée de son
プペ ド スィーる プペ ド ソん
Mes disques sont un miroir
メ ディスク ソん タん ミろワーる
Dans lequel chacun peut me voir
ダん ルケル シャカん プ ム ヴォワーる
Je suis partout à la fois
ジュ スイ パるトゥ タラ フォワ
Brisée en mille éclats de voix
ブリゼ アん ミレクラ ド ヴォワ
Seule parfois je soupire
ソル パるフォワ ジュ スピーる
Je me dis à quoi bon
ジュ ム ディ ア コワ ボん
Chanter ainsi l'amour sans raison
シャんテ アんスィ ラムーる サん れゾん
Sans rien connaître des garçons
サん りヤん コネートる デ ギャるソん
Je ne suis qu'une poupée de cire
ジュ ヌ スイ キュンヌ プペ ド スィーる
Qu'une poupée de son
キュンヌ プペ ド ソん
Sous le soleil de mes cheveux blonds
ス ル ソレイユ ド メ シュヴ ブロん
Poupée de cire, poupée de son
プペ ド スィーる プペ ド ソん
Mais un jour je vivrai mes chansons
メザん ジューる ジュ ヴィヴれ メ シャんソん
Poupée de cire, poupée de son
プペ ド スィーる プペ ド ソん
Sans craindre la chaleur des garçons
サん クらんドる ラ シャローる デ ギャるソん
Poupée de cire poupée de son.
プペ ド スィーる プペ ド ソん